TA ĐÃ THẤY GÌ TRONG ĐÊM NAY HOÀNG TRANG MP3

Sau lúc ca khúc Ta thấy gì tối nay của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn do ca sĩ Hoàng Trang màn biểu diễn "gây sốt" xã hội mạng, vẫn có nghi vấn về lời ca khúc này bị hát sai, thậm chí còn ám chỉ cả Khánh Ly.


Bạn đang xem: Ta đã thấy gì trong đêm nay hoàng trang mp3

*

Với mọi ca khúc của Trịnh Công sơn thì giờ hát Khánh Ly vững chãi như tượng đài

Ảnh: quang quẻ Thành


Từ so sánh trên, ông Mai Bá Ấn đến biết: “Ta thấy gì tối nay có 4 lời với 1 điệp khúc. Bài xích hát giữ hành hiện nay đúng như lời bài hát tôi sẽ thuộc, riêng lời 3 và lời 4 thì bao gồm sự lẫn lộn. Đó là: Lấy nhiều từ “cờ cất cánh trăm ngọn cờ bay” nghỉ ngơi lời 1 với xuống lời 3 (lặp lại) cùng lấy lời 3 “đèn soi trăm ngọn đèn soi” với xuống lời 4, thiếu thốn hẳn nhiều từ “Bàn chân muôn vạn bàn chân” của lời 4. Cầm thể:

Lời 1: Lời phiên bản nhạc đang lưu hành: Ta sẽ thấy gì trong tối nay/ Cờ cất cánh trăm ngọn cờ bay/ Rừng núi loan tin đến phần đông miền… Lô-gic ngôn từ của lời này là đúng, do Cờ cất cánh trăm ngọn cờ cất cánh để tiếp theo là Rừng núi loan tin đến rất nhiều miền… nghĩa là “cờ bay” để “loan tin”.

Lời 2: Lời bản nhạc đã lưu hành: Ta sẽ thấy gì trong đêm nay/ Bàn tay muôn vạn bàn tay/ rất nhiều ngón tay thơm nối tật nguyền… là đúng, bởi Bàn tay muôn vạn bàn tay để tiếp sau là Những ngón tay thơm nối tật nguyền… Nghĩa là: “bàntay” đến “những ngón tay thơm”.

Lời 3: Lời bản nhạc đang lưu hành: Ta đã thấy gì trong đêm nay/ Cờ bay trăm ngọn cờ bay/ Đường phố lúc này sáng rực đèn… là sai lô-gic về văn bản vì: “Cờ bay” thì không thể tiếp theo là sáng sủa rực đèn… được. Lời đúng, theo tôi đề nghị là: Ta sẽ thấy gì trong tối nay/ Đèn soi trăm ngọn đèn soi/ Đường phố hôm nay sáng rực đèn… tức là “đèn soi” đến “sáng rực đèn”.

Lời 4: Lời bạn dạng nhạc đã lưu hành: Ta đã thấy gì trong đêm nay/ Đèn soi trăm ngọn đèn soi/ Mặt khu đất rung rinh cách triệu người… là không đúng lô-gic nội dung vì: “Đèn soi” thì không thể tiếp theo là cách triệu người… được. Lời vừa lòng tôi đề nghị là: Ta sẽ thấy gì trong tối nay/ cẳng bàn chân muôn vạn bàn chân/ Mặt đất rung rinh cách triệu người… Nghĩa là: “bàn chân” cho “rung rinh bước triệu người”.

trường đoản cú những giải thích trên, chúng ta thấy rằng: Lời nhạc vẫn lưu hành không nên ở lời 3 cùng lời 4 như vẫn giải thích. Nhưng mà với nhạc Trịnh Công sơn thì không nên một lời là thiếu tính tính đồng điệu trong tư duy nghệ thuật và thẩm mỹ và lô-gic nội dung của lời ca, ảnh hưởng đến mẫu hay của toàn bài bác hát”.



Xem thêm: Phần Mềm Dịch Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chuẩn, Google Dịch

Bản chép tay lời bài hát của Trịnh Công tô được tìm thấy

sau thời điểm TS văn học Mai Bá Ấn nêu nghi vấn của mình thì nhà thơ - nhà báo - nhạc sĩ Nguyễn Hữu Hồng Minh lại sở hữu dịp gặp gỡ gỡ nhà xem tư vấn Nguyễn Trọng Hiệp. “Anh Hiệp chổ chính giữa sự với tôi rằng bởi linh cảm, anh tin mình đã từng nhìn thấy văn bạn dạng gốc bài xích hát này của Trịnh Công Sơn ở chỗ nào đó nên quyết định bỏ thời gian tìm sinh hoạt thư viện sách vở, băng trường đoản cú khá mũm mĩm trong kho sưu tập của mình”, công ty báo Nguyễn Hữu Hồng Minh kể lại.


*

Ca sĩ Khánh Ly (trái) với nhạc sĩ Nguyễn Hữu Hồng Minh trong một lần gặp gỡ gỡ trên TP.HCM

Ảnh: LÊ CÔNG SƠN



*

sau thời điểm ngồi nghe lại với dò lời với phiên bản chép tay bài hát của nhạc sĩ Trịnh Công tô vừa kiếm được thì thấy trọn vẹn trùng khớp với lời ca khúc mà ca sĩ Khánh Ly với Hoàng Trang đã thể hiện. Như vậy những nghi hoặc của TS văn học Mai Bá Ấn về vấn đề hai ca sĩ này hát sai lời theo trí nhớ của ông là chưa chính xác.

Trưa ngày 28.3, thương lượng với PV Thanh Niên, ông Mai Bá Ấn đồng ý lời bài bác hát theo nguyên bạn dạng chép tay ca khúc Ta thấy gì tối nayvừa bắt đầu phát hiện và xem những tranh luận nêu ra thời hạn qua như một kỷ niệm đẹp cùng với Trịnh Công Sơn, Khánh Ly, Hoàng Trang - đa số nhân vật dụng của công chúng mà ông quan trọng yêu thích với xin khép lại mẩu truyện này .